Migration | Migrantengruppen

Deutsch-Vietnamesische Freundschaft von Joana Breidenbach (Auszug)

Am liebsten hätte sie ihren Imbiss in Berlin Friedrichshain ja "Vietnamesisch-Deutsche-Freundschaft"
genannt. Weil ihre Familie nun schon fast 20 Jahre in Deutschland lebt und sie sich hier wohl fühlt. Aber dann erschien der Vietnamesin ihr Laden doch zu klein, ihr Deutsch zu schlecht und überhaupt, und so heißt er nun Asia-Euro Imbiss. Das passt, denn auf der Speisekarte  wird munter Asiatisches mit Europäischem gemischt, „also alles, was die Deutschen gerne essen“, sprich Frühlingsrollen, Sauerscharfsuppe und natürlich die legendäre Chinapfanne. Über 600 asiatische Schnellrestaurants gibt es in Berlin und dazu noch jede Menge Sushibars, Thai-, China- und Panasia-Restaurants. Ein Eldorado kulinarischer Vielfalt?

weiter
http://stefanie-buerkle.de/buerkle/home/4/text.php

Der Text von Joana Breidenbach ist auch in der Publikation HOME : SWEET : CITY von Stefanie Bürkle (2007) erschienen.


Two Stories of Exploitation and Integration
Double lecture on Korean and Vietnamese work migration in Germany, by Jan Creutzenberg (2007-05-22)

Nowadays, Asian people belong to the ethnic diversity of Berlin, and not only as tourists. There are sushi restaurants, noodle shacks and Asian shops on virtually every corner. But it has not always been like that. True, in 1966 Korean nurses who arriving in Germany were hailed by TV-reporters as "angels of morning calm." But in reality workers from East Asia suffered severe restrictions in their personal lives -- in both East and West of Germany.
A double lecture that took place yesterday night in Berlin, contrasted the cases of work migration from South Korea to the Federal Republic (West Germany) and from North Vietnam to the socialist Democratic Republic (East Germany).


weiter
http://english.ohmynews.com/articleview/article_view.asp?menu=c10400&no=362707&rel_no=1



Stefanie Bürkle Home : Sweet : City

Vice Versa Verlag